
Bioclimatic or ecological houses are those that achieve optimum occupancy with minimum energy consumption, taking into account the orientation of the building, land and nature around it.
Deben ser autosuficientes y autorreguladas, con un mantenimiento
barato que no dependan de fuentes no locales de energía (electricidad,
gas, carbón o leña). La energía debe proceder mayoritariamente de
fuentes naturales gratuitas.
Must be self-sufficient and self-regulated, with less maintenance that do not depend on local energy sources (electricity, gas, coal or wood). The energy must come from natural sources, mostly free.
Reutilizando el agua de lluvia, ahorran recursos; y al ser
construidas con materiales no tóxicos se integran perfectamente en el
medio ambiente, sin perjudicarle.
Hay que tener en cuenta la integración paisajística de la casa.
Además de ser una vivienda cómoda y bella, tiene que ser de calidad y en
armonía con el entorno vivo.
Should use clean energy and have zero emissions.
We must take into account the landscape integration of the house. Besides being a home comfortable and beautiful, must be of quality and in harmony with the living environment.
We must take into account the landscape integration of the house. Besides being a home comfortable and beautiful, must be of quality and in harmony with the living environment.
Estas prácticas viviendas se construyen con materiales y técnicas
modernas que faciliten el ahorro y proporcionen comodidades, pero
evitando las zonas geopatógenas e insalubres.
These homes are built with practical modern materials and techniques that facilitate savings and provide comfort, but avoid geopathogenic and unhealthy areas.
Como debe ser conformada una casa ecològica?...As should be made a green home?
Lo fundamental es la orientación,de la misma. Deberá levantarse en la
ladera al sur, protegida del norte y libre de corrientes. En los
laterales, algún tipo de colina o montaña más suave y al sur una zona de
valles que no oculten el sol.
The bottom line is the orientation of it. You must get up on the hillside to the south, sheltered from the north and free from drafts. On the sides, some kind of hill or mountain soft zone south valleys that do not obscure the sun.
- Los materiales de construcción se recomienda que sean lo más naturales, y a ser posible de la zona -más baratos y fáciles de conseguir-, pudiéndose apoyar en los materiales de albañilería tradicional y reciclados.

Building materials is recommended to be as natural as possible in the area, cheaper and easier to get-, being able to support in traditional masonry materials and recycled.
- Para ahorrar agua se utilizan sistemas de depuración y aprovechamiento de las aguas (letrinas secas (la mitad del consumo familiar de agua se lo lleva tirar de la cadena), recogida de agua de lluvia, etc.) Es importante mantener el aire sano y puro, evitando materiales tóxicos en la construcción y mobiliario.
To save water purification systems are used and use of water (dry latrines (half the household consumption of water it takes to pull the string), rain water harvesting, etc..) Is important to maintain healthy air and pure avoiding toxic materials in construction and furniture.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Reusing rainwater, save resources, and to be built with nontoxic materials fit perfectly into the environment, without harm.
Cuando el agua falla que mejor manera de conseguir agua que de la lluvia, el agua de lluvia cuando drena recibe el nombre de agua pluvial este sistema ayuda a reutilizar el agua pluvial para uso casero.
When the water fails to best way to get the rain water, rain water as it drains is called stormwater reuse this system helps rain water for home use.
El sistema consiste en los siguinetes componentes...The system involves Under the following components:
2. Tubería de bajada de aguas pluviales
Pipe down stormwater
3. Filtros...filters
4. Cisterna captadora...tanker scavenging
5. Alimentación auxiliar...power supply
6. Sistema de bombeo...Pumping System
7. Tubería de distribución...Distribution Pipe
1. La superficie captadora determina la cosecha posible. Entre mas grande mejor! Generalmente se utiliza la azotea de su casa.
1. Scavenging the surface determines the possible harvest. The bigger the better! Mostly used the roof of his house.
2. La tubería de bajada de aguas pluviales está dimensionada según las reglas técnicas y no difiere del sistema tradicional
2. The down pipe is sized stormwater according to technical rules and no different from traditional
3. El componente mas importante en el sistema es el filtro. Tienen que
-retener las partículas orgánicas y minerales contenidas debido a la contaminación de la supèrficie captadora
-retener las partículas orgánicas y minerales contenidas debido a la contaminación de la supèrficie captadora
3. The most important component in the system is the filter. must
-retaining organic and mineral particles contained due to surface contamination scavenging
-retaining organic and mineral particles contained due to surface contamination scavenging
- funcionar de manera autopurgante, es decir que no deben de requerir mayor mantyenimiento y limpieza
- Operate autopurgante, ie should not require more mantyenimiento and cleaning
- no deben de contaminar el agua
- Should not contaminate water
- se construyen de material no degradable (acero inoxidable)
- Are constructed of non-degradable material (stainless steel)
4. La cisterna es similar a una cisterna de agua potable con tres diferencias constructivas:
4. The tank is similar to a water tank construction with three differences:
-Debe de recibir agua de la cisterna de agua potable cuando no hay suficiente precipitación (5)
It must receive water from the water tank when there is insufficient precipitation (5)
-Debe de tener una salida de seguridad, que permite filtrar exceso de agua a la canalización o al cielo libre
-You must have a security exit, which allows excess water filter to the pipeline or the open sky
-Debe de tener la salida flotante abajo de la superficie para evitar la succión de sedimentos ni partículas flotantes
-Must be floating down out of the suction surface to prevent sediment or floating material
El cálculo del tamaño de la cisterna se realiza a base de los datos estadísticos de precipitación pluvial para el lugar y considerando el ahorro requerido.
The calculation of the size of the tank is made based on the statistics of rainfall for the site and considering the savings required.
5. vease pto. 4.....5. see pt. 4
6. Sistema de bombeo: Se puede utilizar un sistema hidroneumático o un sistema tradicional de gravedad (Tinaco).
6. Pumping system: You can use a hydropneumatic system or a traditional gravity (Tinaco).
7. La tubería de distribución no difiere de un sistema convencional, conocido e instalado por cualquier plomero.
7. The distribution pipe is no different from a conventional system, known and installed by any plumber.
El filtro...the filter:

In the filter design should consider the regional climatic conditions. The feature for use primarily in Mexico requires a great capacity to filter out a lot of precipitation in a short time. This filter generally used a stainless steel mesh. The free opening of the filter can be of 150um, but we prefer a 300um material to ensure the required flow at low volume constructive. Usually you build a log filter for each drop of rain water.
El filtro se construye en forma de registro y sirve para...The filter is constructed in the form of recording and serves to
- separar los sólidos del agua...Separate the solids from the water
- dirigir los sólidos y exceso de agua al drenaje...Directing the solids and excess water to drain
- autolimpiar los poros de la malla...Autolimpiar the pores of the mesh
--------------------------------------------------------------------------------------------- dirigir los sólidos y exceso de agua al drenaje...Directing the solids and excess water to drain
- autolimpiar los poros de la malla...Autolimpiar the pores of the mesh
- La calefacción podría ser de dos tipos: 1) la solar pasiva: orientación de la casa al sur en combinación con ventanales de doble acristalamiento. 2) La calefacción activa: la proporcionaría la cocina de leña y/o una chimenea. El agua caliente se generaría con un sistema de placas. También se puede usar el sol para cocinar en las asequibles cocinas solares. Células fotovoltaicas, aerogeneradores, turbinas si hay un salto de agua son posibilidades, según la zona, a considerar para autogenerar la electricidad precisa para electrodomésticos o incluso pequeños talleres.


- Electrodomésticos. Se tienen que emplear aquellos de bajo consumo, que no produzcan ni ondas electromagnéticas, ni tampoco emitan gases nocivos; que dispongan de una toma de tierra en perfectas condiciones; y, por último, cuyos elementos envolventes sean naturales.
Una vivienda aislada con materiales
ecológicos, proporciona el confort adecuado y consume una reducida
cantidad de energía, causando así una menor contaminación.
An isolated house with ecological materials, provides adequate comfort and consumes a small amount of energy, thus causing less pollution.
La calefacción y la refrigeración de una vivienda representan aproximadamente la mitad de la energía consumida anualmente.
Pequeñas mejoras en el aislamiento pueden conllevar grandes ahorros
energéticos y económicos. Con un diseño bioclimático exhaustivo, el
ahorro en calefacción y refrigeración podría llegar hasta un 80%.
Heating and cooling a home account for about half the energy consumed annually. Small improvements in isolation can result in large energy and economic savings. With a comprehensive environmental design, the savings in heating and cooling could reach 80%.

The isolation is essential, so that insulation can be recommended from 4 to 8 cm depending on the thermal conductivity of insulating material and the degree of exposure to outside the housing (thickness must be greater for small buildings or houses) .

Environmental isolates are used to protect from the cold, but unlike other conventional insulation stand out as being breathable and its great protection against noise and heat.
Actualmente, se conocen más de 50.000 sustancias tóxicas usadas en la
construcción y decoración de viviendas. Gran parte de ellas se
encuentran precisamente en las pinturas, barnices, fungicidas e
insecticidas que se han venido usando durante las últimas décadas y que
se siguen comercializando a pesar del conocimiento de los efectos
nocivos de muchos de sus componentes.
Currently, over 50,000 known toxic chemicals used in the construction and decoration of houses. Many of them are just in paints, varnishes, fungicides and insecticides have been used in recent decades and are still marketed despite knowledge of harmful effects of many of its components.

- El fabricante de pinturas naturales declara la composición en cada uno de sus productos con el objetivo de evitar problemas de alergia y conceder al consumidor su derecho a saber lo que esta consumiendo.
The natural paint manufacturer declares the composition in each of their products in order to avoid allergy problems and give the consumer the right to know what you are consuming.
- La elaboración de los productos es totalmente respetuosa con el medio ambiente, tanto en la producción como en el reciclaje de materias primas y embalajes.
The development of products is fully respectful of the environment both in production and recycling of raw materials and packaging.
- Las pinturas naturales o contienen sustancias nocivas y en ningún caso desprenden gases tóxicos, ni en su producción ni en su aplicación.
- Siguen los principios de la bioconstrucción: son transpirables y difusibles al vapor de agua, son buenos reguladores de la humedad y las superficies tratadas no se cargan electroestáticamente.
Follow the principles of the bio: diffusible are breathable and water vapor are good moisture regulators and the treated surfaces was not electrostatically charged.
- Las pinturas naturales ofrecen toda la gama de productos que interviene en los tratamientos de superficies: fungicidas e insecticidas naturales, protectores para la carpintería exterior, tratamientos para suelos de madera, corcho, etc.
The natural paints offer the full range of products involved in surface treatments: natural fungicides and insecticides, protective exterior carpentry, flooring treatments for wood, cork, etc..
Fuentes:
No hay comentarios:
Publicar un comentario